我只能赌,赌他身体里那一半弗拉维兹的灵魂对我存有真心。 霎时间我 到他浑身一震。他的嘴 很烫,几乎将我灼伤。我叼住他薄薄的下 ,含在齿间。拢住后颈的手放柔了力度,像安抚小猫般顺着我的脊背滑下,我一把紧扣住他往下侵犯的双手,变本加厉的加重了 上力度。 一时间我没忍住怒火,将他的嘴都咬出了血。 说实话,这样让我有些 快,让我找回了那种厮杀中掌控主动权的快意。 我是个战士,不是个宠奴。 舔了舔腥甜的嘴 ,我又顺着他尖削的下巴,寻到他的喉结。那里在陶醉的上下滚动着,仿佛在 惑我一口咬下。我想象着他鲜血四溅的模样,却发现自己并不想看到。即使他身体里那一半属于弗拉维兹的灵魂被腐蚀,即使我知道这个人有多么狠毒 险,即使清楚他夺走了我的阿泰尔,也仍下不了手。 为什么? 我因一刹那的犹豫失去了主动权。身体被他一翻身 在底下, 润的![](//www.xiape.com/ig/chun2.png) 在颈侧,耳畔呼 极 :“知不知道你在玩火?” 没了绳结的 制,腹部又微微异动起来,与他相贴之处隐隐升了温。馥郁的香气像无形之网锁住神志,我深 一口气,勉强挣 他的桎梏,回身夹紧他的 ,来回一个磨蹭,他便如石化般僵住了躯体,眼角微微烧红了,盯着我。 屈辱撕咬着我的羞 心,但我必须将自己抛却。我产生了一种奇怪的挑战心。我想起曾经在野外学习与兽类搏斗的经历,这是武士修习中必经的一项。我遭遇过危险的蟒蛇,与它斡旋,使我学会怎样致命绞 下挣得 身的余地。 我从没想到,这种生存法则在人类身上同样适用。 “我越来越看不透你了……”他低下头,那烙印 得惊心,“我小 神什么时候学会勾引人了?” “拜你的美杜莎女神所赐。” 我向后缩了缩身体,抬起脚抵住他的 膛,迫使他仰起脖子。 松垮的衣袍从他的肩膀剥落下去, 出他雕像般优美的身体,细密的汗 像蛇鳞一样布 皮肤,在昏暗的烛火中微微闪烁。 他近乎 恋的欣赏着我的姿态,一手紧紧的擒住我的脚踝,吻上我的脚背, 舌好似吹笛自摇晃的银铃蜿蜒而上。一股酥麻的热 直涌 间,我浑身颤栗,猛地缩回了腿,就像那时从蟒蛇的纠 中迅捷 身,心中已有了一个计策。 “等今晚。”我屈起膝盖顶住他的身体,冷声悬崖勒马,“你该忙着筹备登基事宜,不是吗?” 他目不转睛盯着我,眼底妖娆暗沉,一手 起我的衣摆。 没来得及抗拒,身体就被牢牢制在 板上,双腿被屈膝顶开。我想起霍兹米尔的告诫,浑身紧绷,嘴被 润滚烫的 舌侵入的一瞬,便又不自 的软了手脚。脊骨好似在他的触摸下寸寸崩解,衣摆被掀到 上,眼看就要溃了防守。 “我的小 神……” 这称呼令我打了个 灵, 不是他……从来都不是他,有什么资格这样叫? 一个声音在 中声声哀鸣。 血 直冲大脑,我极狠地扭头咬他一口,趁他一松力,翻身将他 在身下,双手掐上他的脖子。那瞬间,他的眼神变得很冷,空气都似被一下子冻结。 “咚咚——” 一触即发之际,帘后传来了敲门声。 “早上好,尤里扬斯陛下,典礼即将开始了。” 那是霍兹米尔的声音。我弹起身,如释重负。 没来得及整好衣衫,他便走了进来,见到此情此景,便驻步不前,僵立在门外,脸上不知是什么表情。他穿着一身庄重的紫红 的托加袍1,后来还跟着两列宦官,几十双眼睛齐刷刷的看来,神 各异,一时间我尴尬到了极点。 “你来的正好,纳尔米德。这是你的东西吗?为什么会在王子身上呢?” 尤里扬斯晃了晃那串霍兹米尔给我的骨链,嘴角微勾,神 却十分不善。 联想到监牢里的可怖之景,担心他对霍兹米尔不利,我抢答道:“是我,我在花园捡到的,觉得十分喜 ,将戴上了。真不知道这是纳尔米德大人的。” 霍兹米尔担忧的瞥了我一眼,什么也没说,只是向尤里扬斯行了礼,命随行的宦官依次进入,烛台被摆放到各个角落,照亮了 暗的室内。 他们手里捧着礼袍、权杖、王冠、花环,一副 接新王的隆重阵势。 我趁机朝外走去,手腕却被轻柔地抓住了。 “纳尔米德,你们出去。我要让阿尔沙克王子为我更衣。”他站起身,以一种倨傲而慵懒的语气向众人下令。 所有人面面相觑,霍兹米尔沉默的退出了门外,临走前瞥了一眼那串骨链,向我使了个眼 。我知道他是希望我将骨链随手带走。 门被重新合上,又剩下我与他独处。未免他的情 又死灰复燃,我抓起了一个金盘中的王冠,回身为他戴上。它与君士坦提乌斯那夸张的十字高冠不同,看起来更为古老,冠边由青铜的藤蔓 错形成,底部缀有宽而长的紫 金边头披,配上他那张诡异的面具,比起国王,他更像一位法老,神秘冷 ,高不可攀。 我不得不承认,这王冠就是为尤里扬斯量身打造的。戴上这王冠,尤里扬斯才是尤里扬斯,而他身上本就不清晰的弗拉维兹的影子,便更模糊了。 终有一天,我眷恋的那一部分灵魂,也许将会彻底的被 噬掉。 这样想着,心愈发惶惶不安。 我背过身去,借着拿起礼袍的时机,摸了摸藏在 带里的那个弗拉维兹 给我的铜瓶。确认它还在,才稍微冷静了些。 “劳您尊驾,更衣前不该为我擦洗一下身体吗?” 衣袍差点落在地上。生怕被他发现身上的东西,我不敢拒绝他的请求,依言从边上盛着热水的金盆里捞起 巾。一回头,我就差点撞进他的怀里。他靠得极近,下巴几乎贴着我的额头,惑人的体香涌入口鼻。 稍稍退后一步,才得以如常呼 。强作顺从的抬起手,褪去他的睡袍,我胡 为他擦洗身体。灼热的体温燎烧着我的皮肤,让我的每 汗 都竖了起来。 我不擅长做这种事,动作笨拙而 鲁,但尤里扬斯一动不动的站着,时不时仰起脖子配合。晶莹的水珠沿他的 膛滑落,向下 去,勾引我的视线入魔般的追逐,顺着两道深深的腹股沟,一直望到他若隐若现的部位。 不自在的挪开目光,我拧干 巾,匆匆为他擦拭干净,为他披上深紫的皇袍。浓郁如暗夜般的底 ,绣着巨大羽翼的袍摆拖曳到地上,宛如从天而降的冥王。他在 上端坐下来,看着我,伸出那只戴着戒指的手,仿佛在等待我将自己的一生 付。 我没有伸手,而是拾起那沉重无比的权杖,递到了他的手心。 尤里扬斯抓紧了它,指节因用力而泛白,沉默良久,低头凑近我的脸。他的睫羽淬染着火光,狭长优美的眼底幽沉无底,垂目之间仿佛烟火坠入深谷。他嘴 若有似无的触碰我的鼻尖,呼 却与我如熔岩胶着。 “阿硫因,记住今天是你亲手为我加冕。只要我在这王座上一天,你就一天不能离开我的羽蔽,我的权力所及之地,就是你一生一世的牢笼。” ☆、第79章 【lxxix】“诸神降世” 空旷室内的回音像一抹经久不散的幽魂。 尤里扬斯站起来,缓缓走到我身前。令人窒息的气 从四面 来,冷汗涔涔,我退了一步,背靠上冰冷的门。 “别试图违背诺言,阿硫因,那只会让你…罪加一等。”他低下头,眯起眼,耳语般的温柔低 ,伸手将门猛地推了开。 恭候多时的宦官们整齐有序的簇拥上来,提起他长长的袍摆,将他 出长长的走廊。 紧绷的神经稍松,我深 了一口气,像那些宦官们一样亦步亦趋的跟在他身后,如一具行尸走 随队伍走向宽阔宏伟的前殿。时近黎明,天空没有太 ,黑沉沉的,乌云密布,仿佛酝酿着一场雷雨。洁白的大理石阶梯上洒 了紫罗兰的花瓣,数百盏烛火沿路摆放,如天幕中闪烁的星河,将四周耀得亮如白昼。 路过中庭时,我看见一巨大的铜镜被摆放于殿门前的 泉之后,不知是什么用途。我好奇的驻足观察,只见几只鸽子从门前飞过,影子竟被投 至半空中,不知是什么魔法。 “请快些跟上陛下吧,王子,他还要在众人前为你正式加冕。”霍兹米尔在后方小声催促。我忙收起好奇心,加快脚步。 走出达芙妮 金碧辉煌的拱门,穿过那座埋葬了君士坦提乌斯的教堂,阶梯之下,奥古斯都广场上已是人山人海,此起彼伏,挤 了前来瞻仰新王荣光的罗马民众,竟比当初 接君士坦提乌斯归来的境况还要热烈。 尤里扬斯从容的从阶梯行下,擒举权杖朝他的臣民们致意,霎时便掀起一阵声浪,我不知道那之中是否有反对的声音,但已被 呼所淹没。 我刻意放慢了脚步,走到宦官之后。在世人眼中,我是易主的男宠,还是不要抛头 面得好。不知,伊什卡德他们会不会到来?还有……弗拉维兹? 仔细在人群中搜寻,忽然有人惊呼:“看哪!诸神现世!是神迹!神迹!” “看哪!是朱庇特、玛尔斯、奎里纳斯1!” 众人纷纷抬头仰望,指向我们身后。我回头张望,也不由为半空之中那神奇的景象惊叹。半透明的人影浮于半空中的云翳之间,周身散发着朦胧的金光,他们有男有女,古老的希腊式袍衫衣袂飘飞,头上佩戴着金 的月桂叶,手里或持武器,或持乐器,洁白的鸽群围绕着他们翩翩起舞,真如上古诸神降世。 其中一位端庄的女 怀抱一个婴儿,高高举起,似是在向众人示意什么。 而我即刻意识到,这并非神迹,而是人造的幻像,为了让这即将继位的新皇成为世人眼中的救世主,是尤里扬斯为了给他自己镀上天赋神权的光辉。 人们看不见那面镜子,他们与帝王之间隔着永不能跨越的距离。 我隐约 到,他想做一番变革,至于是什么,我却猜不到。 人们朝幻像纷纷跪拜下来,不知是谁起头 唱起古老的歌谣,让这盛大的登基典礼仿佛变成了一场祭祀神明的祭典。天际逐渐绽出一缕曙光,却也同时雷鸣滚滚,好似上古诸神听见了人们的祈祷而给予的回应。 “救世主!被加利利人2背弃的诸神选中的救世主!朱庇特之子!” 一个宏亮的声音不知从哪儿传来。随之,拥挤的人群被一只队伍从中分开,他们身着白 的斗篷,都戴着铜质面具,装扮像一群神职者,一行有十一人,缓缓朝阶梯之上走来。除了末尾的那人身形佝偻,像是一位耄耋老者,其余的都似乎是妙龄女 ,她们赤着足,脚踝绘有特殊的纹饰,走路姿态庄严而轻盈。 “看哪,守护圣火的多神教圣女们!可真难得一见!” “他们愿为尤里扬斯陛下前来,定是为了当年枉死的厄妮斯圣女……” 有一两个宦官细声细气的议论起来。 这些人想要做什么呢?我的目光聚向那末尾的老者,只见他双手高持着一个缀有太 图腾吊坠的金 项链,在尤里扬斯俯身,毕恭毕敬的将项链呈给了他。 “怎么了,尊敬的坎特拉长老?” 尤里扬斯并未立刻去接那串项链,而是彬彬有礼的将白衣老人从地上扶起。周遭的喧哗渐渐消失了,鸦雀无声。 “您是诸神的希望,我将这亚历山大大帝遗留下来的太 圣器 给您,愿您成为古老伟大的罗马神教的大祭司长,摆 加利利人的神的 锢!” “判教者!反基督者!弑君者!” 寂静之中,一个苍老的声音骤然响了起来。朝阶梯上匆匆走来的是一个穿着教士黑袍的光头男人,他看上去有些眼 ,似乎是君士坦提乌斯身边的一位主教。他的身后还跟着几位教徒和白袍红授的大臣,一副来者不善的架势。 我冷眼旁观着,不知接下来会有怎样的好戏。一种直觉告诉我,他们跟那个被我杀死在树林里的家伙是一帮的,手上掌握着不利尤里扬斯登位的证据。 尤里扬斯停下了脚步,一语不发,仿佛在静待着他们发作。 “圣父在上,你怎敢用罪恶的头颅戴着皇帝的王冠,怎敢用沾 自己手足鲜血的手拿着王者的权杖,在众目睽睽之下登上神圣的金 椅!” 那主教大声嚷嚷道,唯恐有人听不见似的,扬起了手上的十字架权杖。 一位人随即附和:“请诸位听清楚,是尤里扬斯,谋害了君士坦提乌斯皇帝陛下!我们中有一位忠臣,受人 戴财政大臣度伦萨,在前 的议会上决意站出来,揭穿尤里扬斯的恶行,昨天,他的尸体就被发现在这座圣 之中!” “主教大人。” 一个声音从上方传来,人群中爆发出一阵惊呼。我惊诧的发现,那上方被镜子投 出的幻影中,竟出现了前几 被我亲手杀死的那个家伙。他的面貌十分鲜活,眼睛也炯炯有神,让我不敢相信自己的眼睛。 “我的确死了,但不是如你所说的死去。我死于贪污的恶念,罪有应得。就在不久前,我答应了您的请求,减少货币的含金银量,将金银用于铺设教堂的地基,所以受到古老诸神的惩罚而死。” 说罢,他的喉头鼓起,嘴突然大大咧开了。无数的小蛇一股脑从口中争先恐后的涌出,仿佛涌出地 的水藻,引得四周尖叫连连。我也不 一阵反胃,捂住了肚子。更多的人发出了愤怒的斥责,但不是对尤里扬斯,而是对那主教。 假使违背尤里扬斯的意愿,有一天我也会是这个下场吗? ☆、第80章 【lxxx】罗马之主 再看那主教已面 惨白,语无伦次:“上帝啊!这是谎言!莫大的污蔑!这…这不是我的意思!” 他嘴 颤抖, 言又止,我不由顺竿而下的猜想,兴许这是君士坦提乌斯的意思,一个神职人员哪敢背着皇帝去干涉货币的事呢? 但他绝不能说出这个秘密,否则便是玷污了已经逝去的皇帝的名声;而他不说,便要默认了这个罪名———不得不说,尤里扬斯的招数真的很高明。xiApE.cOm |